TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - external organization data 2003-09-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 1, Main entry term, English
- underground worker
1, record 1, English, underground%20worker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The underground workers - pony drivers, haulage workers, etc. - had a better bonus [than surface workers]. 2, record 1, English, - underground%20worker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "surface worker." 3, record 1, English, - underground%20worker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- travailleur de fond
1, record 1, French, travailleur%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- travailleuse de fond 2, record 1, French, travailleuse%20de%20fond
correct, feminine noun
- employé affecté aux travaux souterrains 3, record 1, French, employ%C3%A9%20affect%C3%A9%20aux%20travaux%20souterrains
masculine noun
- employée affectée aux travaux souterrains 2, record 1, French, employ%C3%A9e%20affect%C3%A9e%20aux%20travaux%20souterrains
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Airfields
Record 2, Main entry term, English
- regular aerodrome
1, record 2, English, regular%20aerodrome
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome which may be listed in the flight plan as an aerodrome of intended landing. 2, record 2, English, - regular%20aerodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
regular aerodrome: Term and definition standardized by ICAO. 3, record 2, English, - regular%20aerodrome
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 2, Main entry term, French
- aérodrome régulier
1, record 2, French, a%C3%A9rodrome%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome susceptible de figurer dans le plan de vol comme aérodrome d'atterrissage prévu. 2, record 2, French, - a%C3%A9rodrome%20r%C3%A9gulier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aérodrome régulier : Terme et définition normalisés par l'OACI. 3, record 2, French, - a%C3%A9rodrome%20r%C3%A9gulier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 2, Main entry term, Spanish
- aeródromo regular
1, record 2, Spanish, aer%C3%B3dromo%20regular
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- school of thought 1, record 3, English, school%20of%20thought
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- doctrine 2, record 3, English, doctrine
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- courant d'opinions
1, record 3, French, courant%20d%27opinions
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- courant d'idées 1, record 3, French, courant%20d%27id%C3%A9es
masculine noun
- doctrine 2, record 3, French, doctrine
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- doctrina
1, record 3, Spanish, doctrina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opinión de uno o varios autores en cualquier materia. 1, record 3, Spanish, - doctrina
Record 4 - internal organization data 1997-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Record 4, Main entry term, English
- Sales Time and Territory Management 1, record 4, English, Sales%20Time%20and%20Territory%20Management
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Gestion du temps et des territoires 1, record 4, French, Gestion%20du%20temps%20et%20des%20territoires
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Postes 1, record 4, French, - Gestion%20du%20temps%20et%20des%20territoires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Executive (Public Administration)
- Recruiting of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- delegation of staffing authority
1, record 5, English, delegation%20of%20staffing%20authority
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- staffing delegation 2, record 5, English, staffing%20delegation
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Recrutement du personnel
Record 5, Main entry term, French
- délégation des pouvoirs de dotation
1, record 5, French, d%C3%A9l%C3%A9gation%20des%20pouvoirs%20de%20dotation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-08-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Record 6, Main entry term, English
- beacon generator
1, record 6, English, beacon%20generator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The PGS [Primary Ground Station] is the facility which contains, and is responsible for: ... test units to support the DCP mission (test platform and beacon generator) ... 2, record 6, English, - beacon%20generator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Record 6, Main entry term, French
- générateur de signal de balise
1, record 6, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signal%20de%20balise
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- répéteur de signal de balise 1, record 6, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20signal%20de%20balise
masculine noun
- générateur de balise 1, record 6, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20balise
masculine noun
- répéteur de balise 1, record 6, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20balise
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 7, Main entry term, English
- Broadcasting Technical Advisory Committee
1, record 7, English, Broadcasting%20Technical%20Advisory%20Committee
correct
Record 7, Abbreviations, English
- B-TAC 1, record 7, English, B%2DTAC
correct
Record 7, Synonyms, English
- Technical Advisory Committee on Broadcasting 1, record 7, English, Technical%20Advisory%20Committee%20on%20Broadcasting
correct
- B-TAC 1, record 7, English, B%2DTAC
correct
- B-TAC 1, record 7, English, B%2DTAC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 7, English, - Broadcasting%20Technical%20Advisory%20Committee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radiodiffusion
Record 7, Main entry term, French
- Comité consultatif technique sur la radiodiffusion
1, record 7, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20technique%20sur%20la%20radiodiffusion
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CCTR 1, record 7, French, CCTR
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, record 7, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20technique%20sur%20la%20radiodiffusion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oil Production
- Natural Gas and Derivatives
Record 8, Main entry term, English
- synthetic gas liquid
1, record 8, English, synthetic%20gas%20liquid
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SGL 1, record 8, English, SGL
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Gaz naturel et dérivés
Record 8, Main entry term, French
- liquide de gaz synthétique
1, record 8, French, liquide%20de%20gaz%20synth%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- LGS 1, record 8, French, LGS
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-10-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 9, Main entry term, English
- lazy eight
1, record 9, English, lazy%20eight
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- huit paresseux
1, record 9, French, huit%20paresseux
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- low voltage rapid wave 1, record 10, English, low%20voltage%20rapid%20wave
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(in eeg) 1, record 10, English, - low%20voltage%20rapid%20wave
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- onde rapide à voltage bas
1, record 10, French, onde%20rapide%20%C3%A0%20voltage%20bas
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: